Odužilo se malo više nego što sam mislila, ali mislim da vredi zbog efekta.
Ho impiegato più tempo del previsto, mi chiedo se l'effetto valga la fatica.
Da, pa, treba mi malo više nego obicno.
Si, beh, ne ho bisogno di un po' di piu' rispetto al solito ammontare.
Rekao bih da je malo više nego dobro, zar ne?
Direi che non è semplicemente "ok", non trovi?
Oèigledno, tu je agent Tajne Službe Aaron Pierce koji zna malo više nego što bi trebao.
A quanto pare, c'è un agente del servizio segreto di nome Aaron Pierce che sa un pò più di quanto dovrebbe.
Zagrizao si malo više nego što možeš da progutaš, a?
Hai fatto il passo piu' lungo della gamba, eh?
Koštalo me je malo više nego što sam mislio.
Il componente mi e' costato piu' di quanto previsto.
Izgleda da Finli želi malo više nego sestru.
Sembra che Finley voglia piu' di una sorella.
Ti znaš malo više nego što govoriš.
Sai giusto un po' di piu' di quello che sembra.
Samo on vidi to malo više nego što je scenario.
Solo vede la storia un pochino diversa.
To je malo više nego što ti treba za lijeèenje.
E' un po' piu' di quanto ti serva per la terapia.
Možda bi moglo da vas zadovolji malo više nego da vièete ka nebesima.
Potrebbe essere un po' piu' appagante che gridare verso il cielo.
Yeah, mislim da je sve ovo malo više nego mogu podnijeti.
Si', credo che tutta questa violenza sia piu' di quello che riesca a sopportare.
Volim te još malo više nego prije sat vremena.
Ti voglio un po' piu' bene di quanto te ne volessi un'ora fa.
Da znaju da ti komšija zna malo više nego što treba.
E fare registrare che il surfista potrebbe sapere un po' troppo.
Žene ostaju u drugom stanju i raðaju decu stalno sa momcima o kojima znaju malo više nego o donatoru sperme.
Le donne restano incinte e partoriscono ogni giorno grazie a tizi che fungono praticamente da donatori di sperma.
Malo više nego što sam oèekivao.
E' un dispiegamento di forze che non mi aspettavo.
Pijem malo više nego obièno, da budem iskren.
Sto bevendo un po' piu' del solito, se devo essere onesto.
U ratu, moraš biti sposoban prisiliti svoje saveznike stisnuti ih malo više nego svoje neprijatelje.
In guerra, devi essere in grado di minacciare i tuoi alleati quanto i tuoi nemici.
Na svakoj adresi na kojoj je Kretski živeo prijavljeno je malo više nego inaèe nestalih, tok vremena dok je bio tamo.
In ogni zona in cui Kreski ha vissuto, il numero di persone scomparse e' risultato piu' alto della media.
Neznam, 90 dolara je malo više nego što sam htio potrošiti.
Non so, 90 dollari sono piu' di quanto volessi spendere.
Potrajalo je malo više nego... sam mislio.
Ci volle piu' tempo... di quanto avessi pensato.
Ako idete ludovati, trebali bi iæi malo više nego na zabavu band geeka.
Se vuoi devastarti, dovresti puntare a qualcosa di piu' di una festa di un gruppo di nerd, amico.
Znam. izgleda da je taj èaj koji sam pila bio malo više nego smirujuæ.
Lo so. Immagino che il te' che stavo bevendo non fosse solo calmante...
Malo više nego što je dugovao Marvu.
Era un po' di più di quanto doveva a Marv.
Samo bi moglo da potraje malo više nego nama ostalima, to je sve.
Magari ci vorra' un po' di piu' rispetto a noi, tutto qui.
Ima malo više nego što je Arija opisala.
E' un po' di piu' di quanto diceva Aria.
Odluèio sam da nekom treba malo više nego meni.
L'ho dato via. Ho deciso che qualcun altro probabilmente ne ha bisogno piu' di me.
Malo više nego nas. I verovatno su bolje naoružani.
In piu' di noi, probabilmente con armi migliori.
Malo više nego što bi želeo da znaš o sebi.
C'era scritto un po' più di quanto desiderassi sapere su di me.
Dobro, možda jesam malo više nego umereno uzrujan.
D'accordo, forse non sono il massimo della tranquillità. E hai ragione di esserlo.
Setio se kako je Kizi rekla da je Kunta Kinte došao da je poseti, ali Džordž se plašio da æe njegova vizija znaèiti nešto drugo... da æe njegovih sedmoro dece misliti o njemu kao o neèemu malo više nego neka prièa.
Si ricordò le parole di Kizzy sulle visite che riceveva da Kunta Kinte. Ma George temeva che la sua visione avesse un altro significato. Che i suoi sette figli lo ricordassero come poco più di un'altra storia.
Zaradili smo na nekretninama malo više nego što želimo da zna federalna vlada.
Le nostre proprietà ci hanno fatto guadagnare più di quanto vorremmo far sapere al governo.
Ljudi u velikoj meri potvrđuju da im je stalo do tih pitanja, ceo politički spektar, ali kao što možete videti, liberali brinu o tome malo više nego konzervativci - linija opada nadesno.
Danno alta approvazione a questi tipi di giudizi, in tutto il questionario, ma potete anche vedere che i liberali se ne preoccupano un pò di più rispetto ai conservatori, e la linea scende verso il basso.
To je grupa od oko 20 - malo više nego što ima u timu - 20 do oko 150 ljudi.
Una tribu' e' un gruppo di circa 20--quindi un po' piu' di una squadra-- tra 20 e 150 persone.
I analize pokazuju, da ako želite da budete među omiljenim TED govornicima, treba da vam kosa bude malo duža nego prosečno, pobrinite se da nosite naočare i da se doterate malo više nego prosečan TED govornik.
E l'analisi mostra che, se volete essere tra i relatori preferiti di TED, dovreste lasciarvi crescere i capelli un po' più lunghi della media ricordarvi di indossare gli occhiali e vestirvi un po' meglio del relatore medio di TED.
7.3342020511627s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?